Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile eta Interpreteen Elkartea
Intranet
Mapa
Euskaraz
Español
Français
English
Hasiera
Argitalpenak
Elkartea
Tresnak
Albisteak
Senez 43 (2012)
Senez 42 (2012)
Senez 41 (2011)
Senez 40 (2010)
Senez 39 (2010)
Senez 38 (2009)
Senez 37 (2009)
Senez 36 (2008)
Senez 35 (2008)
Senez 34 (2007)
Senez 33 (2007)
Senez 32 (2007)
Senez 31 (2006)
Senez 30 (2006)
Senez 29 (2005)
Senez 28 (2005)
Senez 27 (2004)
Senez 26 (2003)
Senez 25 (2002)
Senez 24 (2002, ale berezia)
Senez 23 (2001)
Senez 22 (2000)
Senez 21 (1999)
Senez 20 (1998)
Senez 19 (1997)
Senez 18 (1996)
Senez 17 (1996)
Senez 16 (1995)
Senez 15 (1994)
Senez 14 (1993)
Senez 13 (1992)
Senez 12 (1991)
Senez 11 (1991)
Senez 10 (1990)
Senez 9 (1990)
Senez 8 (1989)
Senez 7 (1988)
Senez 6 (1986)
Senez 5 (1986)
Senez 4 (1985)
Senez 3 (1985)
Senez 2 (1985)
Senez 1 (1984)
Hemen zaude:
EIZIE
 »
Argitalpenak
 »
Senez
 »
Senez 15 (1994)
Data: 1994ko iraila
Senez 15 (1994)
AURKIBIDEA
Aurkezpena - Koldo Biguri
Itzulpenera hurbiltzea. Zenbait errezeta (II) - Karlos del Olmo
Erdarazko erlatiboen itzulpenaz - Koldo Biguri
Iruñeko elizbarrutiko izkribu baten itzulpena Luzaideko mintzairan - Jose Mari Satrustegi
Itzulpenaren didaktika gaur egun - Xabier Mendiguren Bereziartu
Interpretaritzaren didaktika - Lurdes Auzmendi
Euskarazko zuzenbidea: printzipio orokorrak eta orain arteko ibilbidea itzultzailearen ikuspegitik - Josu Barambones, Oscar Gonzalez Atxa
Itzulpen literarioaren naturaltasunaz - Vilen Komissarov
Metaforaren itzulpena - Fred Van Besien, Katja Pelsmaekers
Itzulpengintzari buruzko liburuak Donostiako Udal Liburutegian
Liburuak