Hemen zaude:
 » 
Albisteak

Albisteak

RSS - RDF - Atom feed

#DoodleTrans: Itzulpengintzaren Egunerako Google Doodle bat eskatzeko

doodle.jpg

EIZIE | 2014-07-07

CEATL erakundeak, Europako literatur itzultzaileen elkarteen bilguneak, itzultzaileen ikusgaitasuna sustatzeko ekimen bat jarri du abian. Google enpresari Itzultzaileen egunerako, irailaren 30erako, itzulpengintzaren omenezko Doodle* bat eskatzeko kanpaina bat abiarazi du.

Osorik irakurri...


'Spot The Translator' nazioarteko bideo-lehiaketaren hirugarrena

ceatl.jpg

EIZIE | 2014-07-07

CEATL erakundeak, Europako literatur itzultzaileen elkarteen bilguneak, dei egiten die bideo-sortzaileei bideo labur bizi eta burutsuak sor ditzaten literatur itzultzaileak sustatzeko, bai eta itzultzaileek literaturan duten garrantziaren, zereginaren eta erronken berri zabaltzeko ere.

Gehienez ere hiru minutuko bideoak onartuko dira, eta 1.000 euroko saria jasoko du irabazleak. 2014ko irailaren 30ean –Itzulpengintzaren Nazioarteko Egunean– jakinaraziko da nork irabazi duen lehiaketa.

Proiektuak aurkezteko epea: 2014ko irailaren 1a.

Informazio gehiago hemen, ingelesez.


Ekaineko fruituak

fruta.jpg

EIZIE | 2014-07-03

Udara izaten da uzta batzeko garaia. Hala, aspaldi mamitzen hasitako zenbait itzulpen-lanek eta ekitaldik fruituak eman dituzte ekaineko hilabete honetan, eta, jakina, horien oihartzuna nabarmena izan da hedabideetan.

Osorik irakurri...


'Poeta katalan garaikideak. Antologia' Urrezko Bibliotekan: aurkezpena, ekainaren 20an

katalan.jpg

EIZIE | 2014-06-17

Urrezko Biblioteka bildumako beste liburu bat aurkeztuko dute datorren ostiralean, ekainak 20, eguerdiko 13:00etan, Donostiako Udal Liburutegian (Sarrera San Jeronimo kaletik).

Poeta katalan garaikideak. Antologia. Itzultzailea: Gerardo Markuleta

Parte-hartzaileak: Gerardo Markuleta (itzultzailea), Iñaki Iñurrieta (EIZIEko lehendaria), Jokin Azkue (Euskara Sustatzeko Zuzendaria, Eusko Jaurlaritza) eta Xabier Mendiguren Elizegi (editorea).

Osorik irakurri...


Nork itzuli zuen lehen aldiz komiki bat euskarara?

tintin.jpg

EIZIE | 2014-06-10

Orain, NORdaNOR datu-baseari esker, erraz jakin dezakezu: Pierre Narbaitz izan zen; hark itzulia argitaratu zen 1948an, Baionan, Ichtorio ederrena, lehen komiki euskaratua. Eta hori azaltzen duen orrian klik bat gehiago eginez, jakingo duzu Narbaitzek, 1980an, Blaise Pascal-en Gogoetak saioa ere itzuli zuela.

Osorik irakurri...


Dionisio Amundarain ohorezko euskaltzain izendatu du Euskaltzaindiak

amundarain.jpg

EIZIE | 2014-06-05

Euskaltzaindiak ohorezko euskaltzain izendatu du Dionisio Amundarain euskaltzale, itzultzaile, irakasle eta idazlea. Amundarainekin batera, beste 11 lagunek jaso dute titulu hori, "euskarari egindako mesede bikainengatik".

Osorik irakurri...


Haur eta gazte literaturaren itzulpeneko «Vitoria-Gasteiz» sarietarako deialdia

vgsariak.jpg

EIZIE | 2014-06-04

Gasteizko Udalak haur eta gazte literaturaren alorrean euskarara egindako itzulpenik hoberenak -2013an argitaratuak- saritzeko Vitoria-Gasteiz Sarietarako deialdia argitaratu du 2014ko maiatzaren 28ko ALHAOn (Arabako Lurralde Historikoaren Aldizkari Ofiziala).

Sari bana emango da, bi sail hauetan:

  • Haur literatura (6-12 urte), diploma eta 9.000 euro.
  • Gazte literatura (13-18 urte), diploma eta 9.000 euro.

Osorik irakurri...


Itzulpengintza ikusgai, maiatzeko laburpena

maiatza.jpg

EIZIE | 2014-06-02

Azken hilabeteetako bideari jarraiki, hedabideetan azaldu diren gure ofizio-kideen berri eman nahi dizuegu errepaso honetan. Maiatzean, hiru izen ditugu aipatzeko: Aiora Jaka, Gerardo Markuleta eta Bego Montorio.

Osorik irakurri...


Astebururako planik ez? Literaturia jaialdia Zarautzen

literaturia.jpg

EIZIE | 2014-05-28

Egun hauetan, "Literaturia, Euskarazko Literaturaren festa" ospatzen ari dira Zarautzen. Hainbat ekitaldi antolatu dituzte: liburu-azoka, liburu berrien aurkezpenak, hitzaldiak, irakurraldiak, antzerkia, musika, poesia… Eta tartean zenbait itzulpen eta itzultzaile izango dira.

Osorik irakurri...


Literatura Unibertsala bildumako itzulpen-lehiaketa

lu.jpg

EIZIE | 2014-05-28

Gaur zabaldu dugu Literatura Unibertsala bildumako itzulpen-lehiaketa, eta prest dugu itzulgaien zerrenda.

Hemen daude lehiaketaren oinarriak.

Itzulpen-proiektuak aurkezteko epea: 2014ko uztailak 7.

Osorik irakurri...


Albiste zaharragoak »