| EUSKARAZ · ESPAÑOL · FRANÇAIS · ENGLISH | ||
![]() ![]() |
||
| News Publications Events Tools About us Translations' catalog Intranet | Site map |
|
YOU ARE HERE: EIZIE » Publications » Senez » Senez 14 (1993) » The troubles of a translator - Maria Garikano |
||||||
|
Data: 1993ko uztaila The troubles of a translator - Maria GarikanoAbstract
This paper approaches the problems which a translator had to face when translating into Basque. The stanting point is particular instances arising from her own experience -sea-faring vocabulary, languages not subject to a norm, difficulties inherent to the classics, typographic issues, etc.-. Then, the needs and pending matters posed by Basque translation are tackled, always keeping in mind that many of the problems which as yet remain to be solved are actually due to the lack of a large enough tradition in translation, which forces translators to implement their own personal solutions.
|
||||||
Zemoria 25 E-20013 Donostia | bulegoa@eizie.org Tel. +34943277111 Fax +34943277288 Eizie.org © EIZIE | Software & Design: CodeSyntax | eu es fr |
||||||
|
||||||