EUSKARAZ · ESPAÑOL · FRANÇAIS · ENGLISH
  News      Publications      Events      Tools      About us      Translations' catalog      Intranet      Site map 
Presentation
Several poems by Andrés Estellés
Four generations dealing with translation from/into Basque language
Interview with Roda P. Roberts
Translation and Interpreting Studies at the University of the Basque Country - Gidor Bilbao Telletxea
Itzul Baita, benchmark centre for basque translation - Bego Montorio
Computer-based Aids to Translation - Maite Imaz
The continuing education of translators employed in local government - Gotzon Egia
Exercises in Style: Raymond Queneau
The translation of Euclid’s «Elements»: a contribution to the standardization of Euskara in the field of mathematics - Patxi Angulo Martin
Struggles and troubles of a translation. The Encyclopaedia of the Dead by Danilo Kiš in Basque - Monika Etxebarria
Translation from/into minority languages. The Galician case - Ana Luna Alonso
Simultaneous interpreting: keys and research methods - Xabier Payá

YOU ARE HERE:   EIZIE »  Publications »  Senez »  Senez 30 (2006) »  Four generations dealing with translation from/into Basque language

Print

Data: 2006ko abendua

Four generations dealing with translation from/into Basque language

Translation, as a profession, has a long history, although it’s a known fact that serious theorizing about it, at university and scientific level, only began in the 20th century. As far as translation from and to Euskara is concerned, that basic level of scientific thinking and researching is beginning to build its first structures with something of a time-lag compared with other languages which are more widespread and which, moreover, aren’t beset by the socio-political situation which Euskara still has to live with. With this in mind, in May 2006 the managing editors of Senez Magazine hosted a Round Table to which they invited Lurdes Auzmendi, Aintzane Atela, Erika Gonzalez and Piarres Xarriton so that four generations of Basque translation could pool their thoughts from a 21st-century perspective about the past, the now and the possible future of Basque translation.

[Full text in Basque language]


Localizer
Association of Translators, Correctors and Interpreters of Basque Language
Zemoria 25 E-20013 Donostia | bulegoa@eizie.org
Tel. +34943277111 Fax +34943277288
Eizie.org © EIZIE | Software & Design: CodeSyntax | eu es fr
This web site is sponsored by:   www.cedro.org Gipuzkoa.net