EUSKARAZ · ESPAÑOL · FRANÇAIS · ENGLISH
  News      Publications      Events      Tools      About us      Translations' catalog      Intranet      Site map 
Senez
Graphic Senez
Anthology of translations
"Pioneers of Translation" collection
  Eguarri abestia (2003)
  Willhelm Tell (2004)
  Garailea (2005)
Literatura Unibertsala Collection
Literary translations in the media

YOU ARE HERE:   EIZIE »  Publications »  "Pioneers of Translation" collection

"Pioneers of Translation" collection

It’s been a long time since EIZIE committed itself with the task of bringing back to life the works of writers and translators from past generations, in recognition of their contribution. This new collection, Itzultzaile aitzindariak (pioneers of translation), is the result of that initiative.

So far three translations have been published in this collection, with the collaboration of CEDRO, and Inazio Mujika, a writer and editor himself, has been in charge of all editions: Dickens’ “Eguarri abestia” (The Christmas Carol), translated into Basque in 1921 by Luzear; Schiller’s “Wilhelm Tell”, translated in 1934 by Inazio Goenaga; and P.B. Kyne’s “Garailea” (The Go-Getter). Mr. Mujika has selected and revised the texts, written the introduction and prepared a brief glossary of dialectal words (it is to be noted that unification of the Basque language was not attained until 1968; therefore, the texts that have been published are the original translations, in the three cases, into the Gipuzkoan dialect).


Localizer
Association of Translators, Correctors and Interpreters of Basque Language
Zemoria 25 E-20013 Donostia | bulegoa@eizie.org
Tel. +34943277111 Fax +34943277288
Eizie.org © EIZIE | Software & Design: CodeSyntax | eu es fr
This web site is sponsored by:   www.cedro.org Gipuzkoa.net