EUSKARAZ · ESPAÑOL · FRANÇAIS · ENGLISH
  Noticias      Publicaciones      Actividades      Herramientas      La asociación      Catálogo      Intranet      Mapa 
Necesita una traducción?
De:
A:

Senez 30 (2006)
Presentación
Varios poemas de Andrés Estellés
Cuatro generaciones en torno a la traducción del/al euskera
Entrevista con Roda P. Roberts
Estudios de Traducción e Interpretación en la Universidad del País Vasco - Gidor Bilbao Telletxea
Itzul Baita, centro de referencia de la traducción vasca - Bego Montorio
Herramientas informáticas de ayuda a la traducción - Maite Imaz
La formación continuada de los traductores y traductoras de las administraciones públicas - Gotzon Egia
Ejercicios de estilo: Raymond Queneau
La traducción de «Los Elementos» de Euclides, aportación a la normalización del euskera en el campo de las matemáticas- Patxi Angulo Martin
Penas y fatigas de una traducción. «La Enciclopedia de los Muertos» de Danilo Kiš en euskera - Monika Etxebarria
La traducción de las culturas minorizadas. El caso del gallego - Ana Luna Alonso
Traducción simultánea: claves y métodos de investigación - Xabier Payá
Becas en la Casa del Traductor de Tarazona

La Casa del Traductor de Tarazona concederá 20 becas para que traductores europeos puedan trabajar allí.   [+]

GeziaCrean el primer directorio mundial de traductores de literatura infantil.  La iniciativa, desarrollada conjuntamente por la Feria del Libro Infantil de Bolonia y UNESCO, se dará a conocer oficialmente el próximo 31 de marzo, primer día de la Feria.  [+]

GeziaXVI Certamen de traducción Felix Ugarte.  Auspiciado por el servicio de Extensión Cultural del Vicerrectorado del Campus de Alava de la Universidad del País Vasco, se acaba de convocar la decimosexta edición de este ya clásico certamen de traducción al euskera.  [+]

GeziaObras de teatro traducidas al euskera en la red.  Gracias a la reedición electrónica de la revista Antzerti que ha llevado a cabo Armiarma.com, podemos disfrutar en la red de la lectura de diversas obras de teatro traducidas al euskera. La revista Antzerti se publicó entre los años 1932-36 y volvió a ver la luz en una segunda época, entre 1982-85. Sin lugar a dudas, constituye una referencia ineludible, tanto en la historia del teatro vasco, como en la historia de la traducción dramática al euskera.  [+]

GeziaCompensación por copia privada.  Autores, traductores y editores españoles vienen publicando estos días diversos artículos sobre la compensación por copia privada, a iniciativa de CEDRO, entidad que gestiona derechos de propiedad intelectual.  [+]

GeziaInterpretación telefónica.  Interpretación en los servicios públicos: Taller de interpretación telefónica

El 21 de noviembre se llevará a cabo un taller sobre interpretación telefónica dirigido por representantes de la Empresa Dualia.

En el mismo se explicará el funcionamiento de esta técnica y se realizarán aplicaciones prácticas de la misma con la colaboración de una intérprete especializada en esta materia.  [+]

 
Noticias más antiguas »

 /Itzulbaita
http://www.basqueliterature.com/
http://www.eizie.org/Argitalpenak/Senez/20041030/berbelitz
http://www.eizie.org/Tresnak/Tarifak
http://www.eizie.org/Tresnak/Memoriak
http://www.eizie.org/Tresnak/Itzul



Localizer
Asociación de Traductores, Correctores e Intérpretes de Lengua Vasca
Zemoria 25 E-20013 Donostia | bulegoa@eizie.org
Tel. +34943277111 Fax +34943277288
Eizie.org © EIZIE | Software y diseño: CodeSyntax | eu en fr
Patrocinan este sitio web:   www.cedro.org Gipuzkoa.net