EUSKARAZ ·
ESPAÑOL
·
FRANÇAIS
·
ENGLISH
Albisteak
Argitalpenak
Jarduerak
Tresnak
Elkartea
Itzulpen katalogoa
Intranet
Mapa
»
»
Senez 33 (2007)
Senez 32 (2007)
Senez 31 (2006)
Senez 30 (2006)
Senez 29 (2005)
Senez 28 (2005)
Senez 27 (2004)
Senez 26 (2003)
Senez 25 (2002)
Senez 24 (2002, ale berezia)
Senez 23 (2001)
Senez 22 (2000)
Senez 21 (1999)
Senez 20 (1998)
Senez 19 (1997)
Senez 18 (1996)
Senez 17 (1996)
Senez 16 (1995)
Senez 15 (1994)
Senez 14 (1993)
Senez 13 (1992)
Senez 12 (1991)
Senez 11 (1991)
Senez 10 (1990)
»
Senez 9 (1990)
Senez 8 (1990)
Senez 7 (1989)
Senez 6 (1986)
Senez 5 (1986)
Senez 4 (1985)
Senez 3 (1985)
Senez 2 (1985)
Senez 1 (1984)
HEMEN ZAUDE:
EIZIE
 »
Argitalpenak
 »
Senez
 »
Senez 9 (1990)
Data: 1994ko urtarrila
Senez 9 (1990)
AURKIBIDEA
Aurkezpena
Obabakoak-en itzulpenaz - Juan Garzia
Euskal interpretaritzaren errealitate mingotsa - Lurdes Auzmendi/Koldo Tapia
Euskal erakunde publikoak eta itzulpengintza: Eusko Legebiltzarra - Mikel Garmendia
Auzitegietako interpretaritza - Alberto Amorrortu
Itzulpena auzitara - Aintzane Ibarzabal
Arrue eta bere garaia - Yoana Iguaran
Komaren erabilera - Igone Zabala/Juan Carlos Odriozola Leioako Zientzi Fakultateko irakasleak
Irudizko hizkera itzulpenean - Koldo Biguri
Testu itzuliaren organikotasuna - Xabier Mendiguren
Baltasar Céspedes maisuaren itzulpen teoria - Francisco Calero
Expolingua 1990 - Dionisio Amundarain
Euskarak badu zinpeko itzultzailerik - Koldo Biguri
Bedita Larrakoetxea hil zaigu
Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile eta Interpreteen Elkartea
Zemoria 25 E-20013 Donostia |
bulegoa@eizie.org
Tel. +34943277111 Fax +34943277288
Eizie.org © EIZIE | Softwarea eta diseinua:
CodeSyntax
|
es
en
fr
Webgune honen babesleak: