<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
 <!DOCTYPE rss PUBLIC "-//Netscape Communications//DTD RSS 0.91//EN"  
             "http://my.netscape.com/publish/formats/rss-0.91.dtd" >  
  <rss version="0.91">  
    <channel>  
        <title>Eizie</title>  
        <language>eu</language>  
        <link>http://www.eizie.org/News</link>   
        <description>Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile eta Interpreteen Elkartea</description>   
                <item>  
           <title>2013ko literatura-itzulpenetarako diru-laguntzak zabalik. Etxepare institutua</title>  
           <link>http://www.eizie.org/News/1369392093</link>
           <description><p><strong>Etxepare</strong> Euskal Institutuak <strong>2013ko literatura-itzulpenetarako diru-laguntzen deialdia</strong> argitara eman zuen atzo, maiatzak 23. Eskabideak aurkezteko <strong>epea maiatzaren 24an hasi</strong> eta <strong>uztailaren 23an amaituko da.</strong> Argibide osoa, <a href="http://www.etxepareinstitutua.net/2013/05/2013ko-literatura-itzulpenetarako-diru-laguntzak/"><strong>hemen</strong></a>.</p>
</description> 
           </item> 
                <item>  
           <title>ĢTestuaren koherentzia eta kohesioa: zenbait baliabideģ ikastaroa, izena emateko epea zabalik</title>  
           <link>http://www.eizie.org/News/1369317941</link>
           <description><p><b>ĢTestuaren koherentzia eta kohesioa: zenbait baliabideģ</b> ikastaroa antolatu du elkarteak, 2013ko <strong>ekainaren 14an, 20an</strong> eta <strong>27an, Bilbon, Julia Marin</strong> irakaslearekin.</p>
<p>Prosamolde komunikatiboa bermatzeko irizpideak aztertu eta lantzea du helburu ikastaroak.</p>
<p><strong>Informazio gehiago</strong> eta <strong>izen ematea,</strong> <a href="http://www.eizie.org/Elkartea/ikastaroak/koherentzia_kohesioa13"><strong>hemen</strong></a>.</p>
</description> 
           </item> 
                <item>  
           <title>Gipuzkoako Foru Aldundia: itzulpen praktikak egiteko bi beka</title>  
           <link>http://www.eizie.org/News/1368786558</link>
           <description><p>Gipuzkoako Foru Aldundiko Euskara Zuzendaritza Nagusiak <strong>itzulpen praktikak egiteko bi bekaren deialdia</strong> egin du aurten ere. Eskaerak aurkezteko <strong>epea gaur hasi, maiatzak 17, eta datorren ekainaren 14an amaituko da.</strong></p>
</description> 
           </item> 
                <item>  
           <title>Literatura Unibertsaleko beste bi libururen aurkezpena</title>  
           <link>http://www.eizie.org/News/1368715984</link>
           <description><p><a href="http://www.eizie.org/Argitalpenak/Literatura_Unibertsala"><strong>Literatura Unibertsala</strong></a> bildumako beste bi liburu aurkeztuko dira <strong>maiatzaren 22an,</strong> eguerdiko <strong>12:00etan, Donostiako Udal Liburutegiko sotoan.</strong></p>

<ul>
<li><i><strong>Gauzen ordena naturala</strong></i> (157), <strong>Antķnio Lobo Antunes.</strong> Itzultzailea: <strong>Iņigo Roque Eguzkitza.</strong></li>
<li><i><strong>Ispilu hautsia</strong></i> (158), <strong>Mercč Rodoreda.</strong> Itzultzailea: <strong>Antton Olano Irurtia.</strong></li>

</ul>
<p><strong>Parte-hartzaileak:</strong> <strong>Iņaki Iņurrieta</strong> (EIZIEko lehendakaria), <strong>Jokin Azkue</strong> (Euskara Sustatzeko Zuzendaria), <strong>Iņigo Roque</strong> eta <strong>Antton Olano</strong> (itzultzaileak) eta <strong>Xabier Olarra</strong> (Alberdania, Erein eta Igela argitaletxeen ordezkaria).</p>
</description> 
           </item> 
                <item>  
           <title>ĢItzultzaileentzako fiskalitateaģ ikastaroa, izena emateko epea zabalik</title>  
           <link>http://www.eizie.org/News/1368445146</link>
           <description><p><strong>Itzultzaileentzako fiskalitatea</strong> ikastaroa antolatu du EIZIEk, <strong>maiatzaren 29an</strong> eta <strong>30ean, Donostian, Arantza Gorriz</strong> irakaslearekin.</p>
<p>Itzultzaileei eragiten dieten zergak modu praktikoan aztertzea du helburu, oinarritzat harturik 2012ko abuztuan eguneratutako zerga-gida eta Gipuzkoan indarrean den araudia.</p>
<p><strong>Gaztelaniaz</strong> izango da ikastaroa. </p>
<p><strong>Informazio gehiago</strong> eta <strong>izen ematea,</strong> <a href="http://www.eizie.org/Elkartea/ikastaroak/fiskalitatea2013"><strong>hemen</strong></a>.</p>
</description> 
           </item> 
                <item>  
           <title>Flaubert iruzkinen atalean</title>  
           <link>http://www.eizie.org/News/1368011689</link>
           <description><p>Beste iruzkin bat argitaratu dugu <a href="http://www.eizie.org/Argitalpenak/itzulpena">Literatur Itzulpena Hedabideetan</a> atalean.</p>
<p><strong>Mikel Garmendiaren iruzkina</strong>:<br>
Gustave Flauberten <a href="http://www.eizie.org/Argitalpenak/itzulpena/bovary13.pdf">Madame Bovary</a><br>
Itzultzailea: Patxi Apalategi
<br></p>
<p>Horrez gain, atal berean bildu ditugu Armiarmaren <a href="http://kritikak.armiarma.com/">kritiken hemerotekan</a> jaso dituzten euskaratutako liburuen kritikak.</p>
</description> 
           </item> 
                <item>  
           <title>Zuzendaritza berritua EIZIEn, Iņaki Iņurrieta buru</title>  
           <link>http://www.eizie.org/News/1366903580</link>
           <description><p>Bakartxo Arrizabalagaren lau urteko lehendakari-aldiaren ondoren, <strong>Iņaki Iņurrieta</strong> izango da <strong>EIZIEren lehendakari</strong> datozen bi urteetan, zuzendaritza-talde indarberritu baten buru. <strong>Iņurrieta lehendakariaz gain, honako kide hauek bildu dira zuzendaritzara: Garazi Arrula, Elizabete Manterola, Paskual Rekalde, Miren Iriarte</strong> eta <strong>Ane Lopez.</strong> Lehengoetatik, <strong>Aintzane Atelak, Iņigo Errastik</strong> eta <strong>Patxi Petrirenak</strong> jarraituko dute.</p>
<p>Apirilaren 20an egin zuen EIZIE elkarteak urteko Batzar Nagusia. Hogeita hamar itzultzaile, zuzentzaile eta interprete inguru elkartu ziren <a href="http://www.kultura.ejgv.euskadi.net/r46-3505/eu/contenidos/informacion/arte_hist_durango_b/eu_1452/aurkezpena.html">Durangoko Arte eta Historia Museoan</a>. Bakartxo Arrizabalagak agurra egin zien bertaratuei, eta Iņigo Errastik eta biek eman zieten batzarkideei iazko jardueren eta aurtengo egitasmoen berri, dagozkien diru-kontuak azaltzeaz batera.</p>
</description> 
           </item> 
                <item>  
           <title>EIZIE XXXII. Uda Ikastaroetan: Azkenaldian euskarara itzulitako literatura: bideak, joerak eta esperientziak (I)</title>  
           <link>http://www.eizie.org/News/1366371356</link>
           <description><p>EIZIEk ikastaro bat antolatu du <a href="http://udaikastaroak2.i2basque.es/index.php/eu/">XXXII. Udako Ikastaroetan</a>, <a href="http://www.eizie.org/Elkartea/ikastaroak/UdakoIkastaroak13/H4egitaraua.pdf"><strong>Azkenaldian euskarara itzulitako literatura: bideak, joerak eta esperientziak (I)</strong></a>, (H.4), <strong>Isabel Etxeberriaren</strong> zuzendaritzapean. </p>
<p>2013ko <strong>uztailaren 22tik 24ra</strong> izango da, <strong>Donostiako Miramar jauregian.</strong></p>
</description> 
           </item> 
                <item>  
           <title>Calderķn de la Barca iruzkinen atalean</title>  
           <link>http://www.eizie.org/News/1366276871</link>
           <description><p>Beste iruzkin bat argitaratu dugu <a href="http://www.eizie.org/Argitalpenak/itzulpena">Literatur Itzulpena Hedabideetan</a> atalean.</p>
<p><strong>Karlos del Olmoren iruzkina</strong>:<br>
Pedro Calderķn de la Barcaren <a href="http://www.eizie.org/Argitalpenak/itzulpena/calderon.pdf">Bizitza amets</a><br>
Itzultzailea: Xabier Payá
<br></p>
<p>Horrez gain, atal berean bildu ditugu Armiarmaren <a href="http://kritikak.armiarma.com/">kritiken hemerotekan</a> jaso dituzten euskaratutako liburuen kritikak.</p>
</description> 
           </item> 
                <item>  
           <title>2013ko Batzar Nagusia, apirilaren 20an</title>  
           <link>http://www.eizie.org/News/1366189376</link>
           <description><p>EIZIEk, Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile eta Interpreteen Elkarteak, 2013ko <strong>apirilaren 20an</strong> egingo du urteko <strong>Batzar Nagusia, Durangon.</strong></p>
</description> 
           </item> 
        </channel>  
    </rss>  
