EUSKARAZ · ESPAÑOL · FRANÇAIS · ENGLISH
  Nouveautés      Publications      Activités      Outils      L'association      Catalogue      Intranet      Mape du site 
Présentation - Iñaki Aldekoa
Le développement de la traduction basque - Xabier Mendiguren Bereziartu
Traduction ou création - Francesc Parcerisas
Cómo hacer vivir a los muertos - Agustín García Calvo
Felix qui potuit rerum cognoscere causas - Anjel Lertxundi
Autor y Traductor - Miguel Sáenz
Les problèmes d'une traductrice - Maria Garikano
Zenbait topiko itzulpengintzaren inguruan - Manu Lopez Gaseni
L'avenir de la traduction basque - Xabier Olarra

VOUS ÊTES ICI:   EIZIE »  Publications »  Senez »  Senez 14 (1993) »  Autor y Traductor - Miguel Sáenz

Imprimer

Data: 1993ko uztaila

Autor y Traductor - Miguel Sáenz

RESUME

En se basant sur divers cas extraits de l'histoire de la littérature, cet article analyse les multiples facettes existant dans les relations auteur-traducteur. L'auteur se centre sur le fait que la traduction joue un rôle essentiel dans le domaine de la littérature en général, aussi bien en ce qui concerne la langue originale que la langue dans laquelle l'oeuvre est traduite; les rapports entre auteurs et traducteurs sont, de ce fait, essentiels même s'ils exigent une grande ouverture d'esprit et un énorme effort de compréhension de part et d'autre afin d'obtenir un résultat final honorable.

Localizer
Association de Traducteurs, Correcteurs et Interprètes de Langue Basque
Zemoria 25 E-20013 Donostia | bulegoa@eizie.org
Tel. +34943277111 Fax +34943277288
Eizie.org © EIZIE | Software & Design: CodeSyntax | eu es en
Sous le patronage de :   www.cedro.org Gipuzkoa.net