EIZIE | 2009-06-07
An inventory and analysis of literary translation into Basque
In his inventory and analysis of literary translation into Basque (1976-2008), Manu Lopez Gaseni examines what works of global literature have been translated into Basque to date and suggests – before further works are undertaken – directions for future translation.
For this purpose, he has compiled a database of literary translations into Basque from 1976 to 2008, omitting children’s and young people’s literature for the moment, but including philosophy and works in various other fields.
In addition to describing the Basque literary system, Lopez Gaseni examines the primary norms of translation within this system and also offers his reflections on the corpus of translations. To conclude, he suggests works for future translation in an appendix organized according to historical period.