EUSKARAZ · ESPAÑOL · FRANÇAIS · ENGLISH
  Albisteak      Argitalpenak      Jarduerak      Tresnak      Elkartea      Itzulpen katalogoa      Intranet      Mapa 
Ikastaroa: Informatika eta internet itzultzaileentzat (2007)
Idazlea itzultzaileen lantegian (2007)
Euskara-gaztelania literatur itzulpenari buruzko lantegia (2007)
Euskarazko bikoizketaren inguruko jardunaldia (2006)
Idazlea itzultzaileen lantegian (2006)
Interpretazioaren hastapenak ikastaroa (2005)
Itzultzaileak, idazlea lagun (2005)
Ordenagailuaren abedea itzultzaileentzat (2005)
Itzulpengintzarako Softwarea (2004)
Idazlea eta beraren itzultzaileak (2004)
Zuzenketen gaineko jardunaldiak (2004)
Literatur itzulpenaren uda ikastaroak BCLTn (2004)
Informatikaren hasi-masiak itzultzaileentzat (2003)
Itzulpengintza jardunaldiak (2002)

HEMEN ZAUDE:   EIZIE »  Jarduerak »  Euskarazko bikoizketaren inguruko jardunaldia (2006)

Euskarazko bikoizketaren inguruko jardunaldia (2006)

Euskarazko bikoizketaren inguruko lehen batzarra antolatu zuen EIZIEk, 2006ko azaroaren 23an, Mondragon Unibertsitateko HUHEZI fakultatearen laguntzarekin.

Euskarazko bikoizketan diharduten profesionalen arteko egun bateko saioa izan zen, jarduera horretan interesa daukaten guztiei irekia: itzultzaileak oro har, eta ikus-entzunezko komunikazioaren esparruan ari diren ikasleak, profesionalak eta adituak.

Batzar horretan euskarazko bikoizketaren ezaugarriak eta berezitasunak aztertu zituzten honako hizlari hauek, Beatriz Zabalondoren gidaritzaz lagunduta:


Asier Larrinaga (ETB)
Jesus Eguzkitza (Mixer Edertrack)
Iñaki Zubizarreta (Mixer Irusoin)
Marian Galarraga (Tinko)

SENEZ aldizkarian argitaratu dira hitzaldiak eta bertaratutakoen parte hartzeak, ale berezi batean (34. zenbakia), bikoizketari buruzko beste hiru artikulurekin batera.

Jardunaldiaren egitaraua

09:00 Jardunaldiaren aurkezpena.

09:30 Jesus Eguzkitza (Mixer - Edertrack):

  • Bikoizketa, hizketaren lantegia.
    Hitza = arnasa / Esan-bidearen gurpila / Hizketaren araubidea
  • Euskaraz asmatzeko, bizitzeko, maitatzeko, saltzeko... gai ez bagara, gureak egin du.

11:00 - 11:30 Atsedenaldia

11:30 Iñaki Zubizarreta (Mixer - Irusoin):

  • Euskarazko bertsioa nola prestatzen den: itzulpen-egokitzapena.
  • Pertsonaien ezaugarriak eta hizkuntza erregistroak.
  • Publizitatea.
  • Bikoizketaren garrantzia euskara biziberritzeko.

12:30 Marian Galarraga (Tinko):

  • Zinemarako euskarazko bikoizketa: erdal filmak euskarara, euskarazko filmak erdaretara.
  • Ikusleak eta banaketa: majorrak.

14:00 - 15:30 Bazkaria

15:30 Asier Larrinaga (ETB):

  • Bezeroaren ikuspegia: egin ostekoaren inguruko hausnarketa.

17:00 Jardunaldiaren laburpena eta ondorioak


Localizer
Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile eta Interpreteen Elkartea
Zemoria 25 E-20013 Donostia | bulegoa@eizie.org
Tel. +34943277111 Fax +34943277288
Eizie.org © EIZIE | Softwarea eta diseinua: CodeSyntax | es en fr
Webgune honen babesleak:   www.cedro.org Gipuzkoa.net