EUSKARAZ · ESPAÑOL · FRANÇAIS · ENGLISH
  Albisteak      Argitalpenak      Jarduerak      Tresnak      Elkartea      Itzulpen katalogoa      Intranet      Mapa 
Ikastaroa: Informatika eta internet itzultzaileentzat (2007)
Idazlea itzultzaileen lantegian (2007)
Euskara-gaztelania literatur itzulpenari buruzko lantegia (2007)
Euskarazko bikoizketaren inguruko jardunaldia (2006)
Idazlea itzultzaileen lantegian (2006)
Interpretazioaren hastapenak ikastaroa (2005)
Itzultzaileak, idazlea lagun (2005)
Ordenagailuaren abedea itzultzaileentzat (2005)
Itzulpengintzarako Softwarea (2004)
Idazlea eta beraren itzultzaileak (2004)
Zuzenketen gaineko jardunaldiak (2004)
Literatur itzulpenaren uda ikastaroak BCLTn (2004)
Informatikaren hasi-masiak itzultzaileentzat (2003)
Itzulpengintza jardunaldiak (2002)

HEMEN ZAUDE:   EIZIE »  Jarduerak »  Itzulpengintza jardunaldiak (2002)

Itzulpengintza jardunaldiak (2002)

CEATLen urteko batzarra Donostian egin zen 2002 urtean, EIZIEk antolatuta. Horren bidetik, itzulpenaren inguruko beste ekimen batzuk ere antolatzeko baliatu ginen aukera horretaz, eta egitarau ireki bat prestatu genuen, Euskal Herriko eta kanpoko itzultzaile, idazle eta goi mailako aditu batzuen partaidetzaz.

Bestealde, gure elkartea sortu zenean hartu genuen konpromisoari jarraituz, euskarazko itzulpengintzan lan handia egin zuten hainbat lagun omendu nahi izan genituen, EIZIEko ohorezko bazkide izendatuz eta haien lan batzuekin hirugarren Itzulpen Antologia argitaratuz. Horrela, langintza horretan jardun duten itzultzaile horien aitorpena egin ez ezik, beste itzultzaileontzako eta lan honetan hasi diren eta hasiko direnentzako ikasbide bat eskaini nahi izan genuen.

Urriaren 2tik 4ra egin ziren jardunaldiok, Donostiako Miramar Jauregian. Emandako hizkuntzetan daude orduko hainbat hitzaldi eta komunikazio.

EGITARAUA
ordua urriaren 2an (asteazkena) urriaren 3an
(osteguna)
urriaren 4an (ostirala) urriaren 5ean (larunbata)
9:00 CEATLren batzarra CEATLren batzarra
14:00 CEATLren batzarra CEATLren batzarra
18:00 Eugène Nida:
Some overlooked problems in Bible translating
Andu Lertxundi eta Jorge Gimenez:
Itzulpena itzulera da
EIZIEko ohorezko bazkideen izendapena
19:00 Ramon Irizar eta Eustasio Etxezarreta
Bibliaren eta liturgia testuen itzulpena
Nina Gross (Danimarka):Small country, big language.
Irena Trenc-Frelih (Eslovenia): Being Small: its advantages and problems
Richard Podany (Txekiar Errepublika):Small language means small book market
Itzulpen Antologia III liburuaren aurkezpena


Localizer
Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile eta Interpreteen Elkartea
Zemoria 25 E-20013 Donostia | bulegoa@eizie.org
Tel. +34943277111 Fax +34943277288
Eizie.org © EIZIE | Softwarea eta diseinua: CodeSyntax | es en fr
Webgune honen babesleak:   www.cedro.org Gipuzkoa.net